| [-distal] | [+distal] | |
| [-human, ±plural] |
gin, gini 'this thing' |
ghin, ghini 'that thing' |
| [+human, -plural] |
gun, gunen 'this person' |
ghun, ghunen 'that person' |
| [+human, +plural] |
guna 'these people' |
ghuna 'those people' |
They are quite possibly related to/derived from the Dena'ina spatial adverbs gu 'here' and ghu 'there'.
I follow here the definition by Himmelmann (1996:210f.). Himmelmann's goal there is to define demonstratives in contrast to definite articles and pronouns.
to prove a hypothesis such as:
In short, I anticipated some form of result.
Source: http://fishbowl.pastiche.org
And more specifically:
![]() |
|
| Dena'ina/Tanaina is spoken by ~60 people in Southcentral Alaska. | |
| No. of narratives | No. of story units | |
| Inland dialect | 11 | 893 |
| Upper Inlet dialect | 6 | 665 |
| Total | 17 | 1,558 |
Comments:
| Problem | Solution |
|
relativized verbs, numerals, demonstratives
head or modifiers?
|
Include all that clearly function as head, ignore all others. |
|
complex noun phrases
NPs with nominal possessor, noun-noun-compounds
|
Ignore the possessor/modifier nouns. |
|
narrated conversation
Include NPs from narrated conversation?
|
Yes. |
|
narrated conversation
Information status in narrative, or information status in conversation?
|
Information status from narrative. |
...is that little matter of "discourse relevance". What constitutes a globally important, locally important, unimportant referent?
The suggestion by Givón (1983) to measure topic persistence has been modified by Thompson (1989) to determine the relevance of a referent: The more persistent a topic is, the more relevant it is. But does topic persistence really equal relevance? (Plus, that amount of counting is not feasible in large corpora)
Thompson (1989) also suggests using the title of the narrative as a cue; this only works with some titles though.
For this study, I eyeballed relevance; and this is probably the reason why my results are so muddled. There needs to be a better way to measure relevance, but what could that be? Ask speakers? Ideas?
We'll assume that NPs have to have a head and that they can be modified by other elements.
Elements that can be in the head are:
Modifiers can precede or follow the head. The general preference seems to be:
There are of course exceptions to this.
And just like the verbal template, reality usually isn't quite as bad.
| (1) | War 020 | |||
| deghk'isen | ghu | ighetneggen | ghun | |
| woman | there | having caught her | Dem | |
| 'the woman they had caught there' | ||||
| (2) | Crane 004 | |||
| ggeh | deyes | qudaytlaq'i | ghin | |
| rabbit | skin | worn-out | Dem | |
| 'that worn-out rabbit skin' | ||||
| (3) | Glacier People 002 | ||
| be'u | k'ilanen | ghun | |
| his wife | she, being | Dem | |
| 'a man with a wife' | |||
| (4) | Two Women 001 | |
| nutihna | deghk'isna | |
| two | women | |
| 'two women' | ||
| (5) | Hunting Dog 108 | |
| naghelt'ana | quht'ana | |
| many | people | |
| 'many people' | ||
| (6) | Hunting Dog 128 | |
| quht'ana | naghelt'ana | |
| people | many | |
| 'many people' | ||
Possibly, naghelt'ana is flexible because it is both a quantifier and a relativized verb form.
| no dem. | dem. | total |
| 654 | 361 | 1,015 |
| (7) | łik'a ghin | 'that dog' | (nonhuman) |
| (8) | deghk'isen ghun | 'that woman' | (human, singular) |
| (9) | deghk'isna ghuna | 'those women' | (human, plural) |
| pronominal | adnominal |
| 22 | 339 |
| prenominal | postnominal |
| 3 | 336 |
| (10) | Moon Story 046 | |||
| K'tsen | ghini | łuq'u | dunhyilyu. | |
| meat | Dem | all | they brought it in | |
| 'They brought all the meat inside.' | ||||
| (11) | Moon Story 017 | ||||
| Nuqeyedalyu | ch'u | "Gini | bihunik'dinlu," | qeyełni. | |
| they brought it back | and | Dem | you ordered it | they said to him | |
| 'They brought it back to him and said, "This is what you ordered."' | |||||
There are very few cases of prenominal demonstratives. Their contexts are strikingly similar, though.
| (12) | Two Women Story 032 | ||||
| Gin | -di | chik'ish | nu | ch'ełchini. | |
| Dem | Dem | cap | for you | we, having made it | |
| 'This is the cap we made for you.' | |||||
| (13) | Crane Story 078 | ||||||
| Gin | tsukdu | Dashq'e | yeh | shi | hch'adalchet | de'. | |
| Dem | story | Kroto Creek | there | Evid | it is from | Emph | |
| 'This story is from Kroto Creek.' | |||||||
| bare NP | 14 |
| NP+Dem | 21 |
| Total | 35 |
The exceptions are:
| Inland | Upper Inlet | ||
| Distal | Proximal | Distal | Proximal |
| 3 | 8 | 8 | 1 |
| Inland | Upper Inlet | Total | |
| proximal | 100 | 9 | 109 |
| distal | 109 | 145 | 254 |
| total | 209 | 154 | 363 |
| Chulyin | gun | łu | nutihna | łu | ve'uqa | qilan | łu. |
| Raven | Dem | Narr | two | Narr | his wives | there were | Narr |
| 'Raven had two wives.' | |||||||
(...) [19 lines containing no nominal reference to Raven omitted]
| Chulyin | gun | łu | tak'ettsex | tak'ettsex. |
| Raven | Dem | Narr | he started paddling | he started paddling |
| 'Raven started paddling and paddling.' | ||||
(...) [9 lines containing no nominal reference to Raven omitted]
| Q'uyehdi | hughikit | łu | Chulyin | gun |
| and then | he came out | Narr | Raven | Dem |
| 'And then Raven came out.' | ||||
Raven is considered unique. Yet almost all mention of him includes the demonstrative gun. Why?
| Be'u | k'ilanen | ghun | be'u | k'ilanen | ghunen, |
| his wife | he, being | Dem | his wife | he, being | Dem |
| 'A man with a wife, a man with a wife,' | |||||
[15 lines containing no nominal reference to the man omitted]
| Nch'uk'a | k'ilqet, | kił | ghunen. |
| not | he didn't eat | young man | Dem |
| 'The young man didn't eat.' | |||
[16 lines containing no nominal reference to the man omitted]
| Qedeltan | ch'u | dach'u | vq'ełchik'daytsiy | t'et'ah | kił | ghun. |
| he lay down | and | thus | he was covered in dust | it was thus | young man | Dem |
| 'The young man just lay down and there was dust all over him.' | ||||||
|
| How can we measure relevance? |